Читать книгу - "Кавказ. Выпуск III. Европейские дневники ХIII–ХVIII веков - В. Аталиков"
Аннотация к книге "Кавказ. Выпуск III. Европейские дневники ХIII–ХVIII веков - В. Аталиков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В сборник вошли работы европейских авторов XIII–XVIII веков, содержащие сведения о народах Северного Кавказа, в том числе ранее не публиковавшиеся. Ряд переводов осуществлен составителем.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Утром 19 сентября мы переправились через быструю Подкуму, которая катится по кремневому руслу, оставили слева от нас, в направлении к Георгиевску, возвышенный берег, а справа – пустынную низкую местность. По заросшей кустарником местности бежит речка Етоко, известная расположенной на ней древней статуей. (См. Путешествие Гюльденштедта.)
Низина, пересекаемая речкой Залука, или Золка, находится в 10 верстах от Георгиевска. Вскоре, после того как мы переправились через Золку, мы стали часто встречать пашни черкесов, проживающих в прилегающих к реке деревнях; черкесы собирали урожай. Через несколько верст мы достигли Малки, в широкой долине, пересекаемой двумя речушками. Около одной из этих речушек, называемой Шолкужин, в 1779 году черкесы были атакованы бравым генералом Фабрицианом, который рассеял их после великого кровопролития. Победа эта отмечена большими надмогильными курганами, содержащими тела убитых.
В некотором расстоянии далее мы посетили несколько черкесских деревень князя Девлетуко из рода Тамби. Вокруг этих деревень на возвышенностях, мы заметили много земляных курганов, которые, по-видимому, не являются черкесскими по происхождению, но принадлежат какому-нибудь очень бедному племени из этого народа. Повсюду мы встречали черкесские надмогильные памятники, сложенные из кирпича или камней. На прямой линии к этим деревням мы обнаружили внушительные надмогильные памятники, принадлежащие фамилии князя Джамбулата. В направлении восток-запад, хотя и не по прямой линии, мы насчитали 6 каменных надмогильных сооружений. Перед последним мавзолеем мы видели надмогильный курган, на котором стоит надгробный памятник Хаджи, с надписью на камне; по соседству находятся много других надгробных памятников, сложенных частью из белого мягкого известняка и окруженных оградой из плетня или просто покрытых кучей камней.
Следующий и наиболее значительный монумент представлял собой открытую квадратную стену в 7 аршин длиной, с шаром на каждом углу. Наше внимание было привлечено двумя октагональными часовнями, возведенными из обработанного камня, имеющими очень толстые стены, которые оканчивались сводами и были украшены шарами, диаметр которых равен примерно двумя саженям, и внутренняя высота которых равна двум с половиной саженям. В трех шагах далее находится еще более широкая стена, каждая сторона которой имеет 10 аршин и украшена шаром в каждом углу. Через 24 шага отсюда мы пришли к другой часовне, имеющей 6 аршин в диаметре и покрытой квадратным сводом. В 20 шагах к югу от нее мы увидели камень высотой в 6 футов, он был пробит насквозь в двух его углах. Немного к югу, около первой квадратной стены, мы заметили на склоне небольшое надмогильное сооружение в форме вытянутого прямоугольника 6 футов высотой, покрытое крышей в форме клина. Все эти сооружения имели на южной стороне и в центре стен окна, которые служили в качестве входа; над этими окнами имеются каменные изображения татарского характера, высеченные в форме низкого рельефа, выкрашенного в красный цвет; у меня не было времени их скопировать. Все эти часовни построены из мягкого камня, весьма пригодного для изготовления скульптур, и из белого мергеля такой же мягкости. Среди камней этих погребений я нашел сорта черной и красной лавы, которые были совершенно легко различимы и имели, очевидно, вулканическое происхождение, однако я ничего не смог разузнать относительно их действительного происхождения.
После того как мы переправились через речушку Баксаныж, через 10 верст по прекрасной степи мы прибыли в лагерь на реке Баксан – к конечной точке нашего путешествия.
В направлении к верховьям Баксана располагаются несколько черкесских деревень.
По прибытии в лагерь мы были дружески приняты генерал-майором Савельевым и провели здесь два очень приятных дня. 21 сентября мы вернулись в Георгиевск, поскольку позднее время года торопило нас с путешествием в Тавриду.
Описание народов, населяющих Кавказ, преимущественно черкесов
Во время моего краткого пребывания около гор я имел возможность собрать разнообразную информацию о жителях Кавказа. Много уже было сказано о многочисленных народах, говорящих на разных языках и живущих в этих горах. Некоторые писатели склонялись к тому, чтобы считать живущими здесь столько народов, сколько известно им основных названий племен и родов. Гербер, а вслед за ним и другие, особенно постарались увеличить их число. Гюльденштедт является первым, кто свел многочисленные мелкие племена в несколько классов и выделил названия, принадлежащие отдельным языкам, составив их точные словари. Будучи, однако, неточным в отношении их образа жизни и обычаев, он, вероятно, полагался на свою память при работе над заполнением пробелов, обнаруженных в его бумагах, которую прервала его смерть. Ввиду этого я постарался насколько можно тщательно собрать точную информацию по данному вопросу, частью из своих собственных наблюдений, частью от авторов, которым хорошо было известно положение дел в этой горной области. Среди них я с благодарностью называю Штедера, подполковника и квартирмейстера на русской службе. Плоды моих исследований я предполагаю представить читателю, несмотря на то, что они частично совпадают с исследованиями Гюльденштедта, так же, как я оставляю дальнейшее изучение главных событий последующим путешественникам.
Племена народов, точно классифицированные упомянутым выше автором, я принимаю в его трактовке, так же как и географическую ситуацию, им изложенную, но я указываю собственное наречие каждого племени. Однако в этом повествовании я предполагаю охватить только те народности, которые населяют северную часть Кавказа, потому что они более тесно связаны с Россией и в разное время в значительной мере приняли ее покровительство.
Страну, расположенную к западу до Черного моря, начиная от истоков Кубани у подножия Эльбруса, высочайшей горы всего Кавказа, населяют следующие племена:
I. Малая Абаза, или Алти-кесек, насчитывающая 6 племен: Лоу, Биберт, Клыч, Шантемир, Кеша, Дударук.
Народ Малой Абазы, или Алти-кесек-Абаза,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


